Sonntag, 6. Juni 2010

feiertag | bank holiday


Faulenzen und Boot fahren. | Laziness and a boat trip.


Ich hoffe, ich langweile euch nicht, mich faszinieren "unsere" Hafenrobben auch nach 10 Jahren immer noch. | I hope not to be too boring - even after 10 years I am fascinated of "our" harbour seals.


Keine 10 Minuten später sind wir auf der Insel Garinish Island angekommen, der Garten feiert dieses Jahr 100-jährigen Geburtstag. | 10 minutes later we were on Garinish Island - the garden is celebrating it's centenary this year.


Ohne eine Gruppe zum Lernen habe ich heute ganz besondere Pflanzen fotografiert wie diese Dodonaea viscosa 'Purpurea' die eine seltene Heilpflanze (bei schlimmen Wunden) ist. | Without a group to teach I took photographs of rare plants like this Dodonaea viscosa 'Purpurea' which is a healing plant for wounds.


Die Kalmia latifolia wird in der Homöopathie (bei Arthritis und Herzentzündung) verwendet. | Kalmia latifolia is known to homoeopaths, it is used against arthritis and heart inflammation.


Dieser Rhododendron ist einfach nur wunderschön. Wie so viele, die momentan auf der Insel blühen. | This rhododendron is simply beautiful like so many other in bloom on the island.


Die Stufen und er Weg zu diesem Tempel muten wie Italien an. | The steps and the path to this temple remind me of Italy.


Der Blick von der Insel auf unser Dorf ist immer wieder schön. | The view toward our village is gorgeous.

Kommentare:

Vicki Lane hat gesagt…

How beautiful!

Frauke hat gesagt…

traumhaft Landschaften und Gärten und das so weit im Norden Frauke

anneminkiziyim hat gesagt…

Wunderschön!!!!
ich mag geren Natur, Blumen und Ausfüge...

Sabine hat gesagt…

Hallo Eliane,

Ja an diesen Tagen hatte wir viel gesehen bei euch!!!
War echt schön!!! Träum......

Liebe Grüße
Sabine