Montag, 12. Juli 2010

12 of 12


Ich hab's vergessen! Zum Glück gehe ich eher ohne Handy als ohne Fotoapparat aus dem Haus, so dass reichlich Bilder im Kasten waren, aber fast nur Pflanzen. | I completely forgot that it's the 12th, time for 12 pictures of my day. Lucky enough I rather leaver home without my mobile/cell phone than without my camera. But I mainly took pic of plants.


Oder pflanzenartige Gebilde. | Or of plantlike objects.


Auf dem Rückweg vom Mietwagen-Wegbringen, sah ich zwei Buddhas am Straßenrand. Knapp 2000 km habe ich in den letzten 20 Tagen hinter mich gebracht, nicht die gut 200 km im Wagen der Kollegin mitgezählt und auch nicht den Flug von Wien nach Köln. | After almost 20 days of travelling I returned my rental to fly home tomorrow. On a very ugly and busy road I discovered two Buddhas.


Könnte ja fast in Kyoto sein, war aber in München an einer lauten, hässlichen Straße (Landsberger Straße für die Insider). | This could be in Kyoto!


Auch reichlich Lavendel wächst an dieser grauen Rennstrecke, die kaum ein Mensch zu Fuß abmarschiert. | I even discovered lots of lavender which no one ever sees because nobody walks this horrible runway.


Es stehen noch einige Industrieruinen, ansonsten wir dort seit einigen Jahren gebaut, als gäbe es kein Morgen. | There are some very old industrial ruins and many many huge buildings being built as if there was no tomorrow.


Die Wegwarte (Zichorie) weist den Weg. | Chicory growing along the way. In wartimes people dried the bitter roots to make "coffee" out of them.


Wenn ich so eine liebeswerte Karre am Straßenrand entdecke muss ich immer auf den Auslöser drücken. | I love the old French cars named "duckling" in German.


Nochmal Edelweiß wie im letzten Post, dieses Mal von einem Blumenhändler in der Innenstadt. | As I am in Bavaria I had to make another shot of Edelweiß (like two days ago).


Und Enzian, schließlich bin ich in Bayern. | And of gentian a very important plant to make bitter licquors.


Zwischendrin etwas Windowshopping, aber keine Touri-Fotos, die Stadt wimmelte nur so von knipsenden Besuchern. | I went for some windowshopping but didn't take too many pictures as the city was full of tourists taking pics of me (where ever I went there was somebody aiming his lens towards me and the lovely building of downtown Munich).


Nachdem ich heute früh über die schlafmittelartige Wirkung von Gardenienduft schrieb, entdeckte ich prompt einige diese wundervollen Duftpflanzen. | Just this morning I wrote about the sleeping-pill-like effect of some constituent of the fragrance of gardenias and in the afternoon I discovered a few of them.
12 aus 12 ist die Idee von Chad Darnell in Hollywood. | 12 of 12 is the brainchild of Chad Darnell, thanks to Hollywood!

Kommentare:

seifenmacherin hat gesagt…

Sehr schöne Bilder!
Besonders der Budda fasziniet mich!
LG Ursl

Dogeared hat gesagt…

I think acorns were also used to cut and bulk out coffee, as well as chicory.

And that is one cool Beetle! (the "duckling" car)

linoue hat gesagt…

Breathtaking photos! Wonderful and fresh, great 12 of 12.

Vicki Lane hat gesagt…

Beautiful pictures -- the chicory closeup is wonderful!

Lucrecia Bloggia hat gesagt…

Wonderful pictures!
You are talking about ugly and horrible runway, but I've seen only beauty!
Thank you for sharing!
;¬)

Jill hat gesagt…

The flowers are fantastic! I never new chicory was so pretty. I had coffee with it once... whew! Quite an experience.

Thanks for sharing your day.

cmorgenstern hat gesagt…

so schöne fotos hast du wieder gezeigt. eine ente fuhr ich auch mal. schön wars. leider hatte ich dieses Mal garkeine Zeit am 12. dafür genieße ich die bilder von den anderen teilnehmern. das nächste mal wieder. viele grüße aus der sehr sehr heißen mitte
Christa

Pete hat gesagt…

I love it when you travel Eliane, the photos are always so colourful and exciting and this month is not exception.
Hope you have made it home safely :)

Sunny Archibald hat gesagt…

Beautiful 12. I love, love, love pictures of flowers. In the States, Luzianne still makes coffee with chicory. See you next month.

ruma2008 hat gesagt…

The scene is really grand, and solemn...

From the Far East.
Greetings.
ruma

scrapistachio hat gesagt…

Das sind wahnsinnig tolle Bilder! Ich sollte auch mal wieder die Kamera hervorkramen...

BG
Achim